Чтобы просмотреть самые полезные сообщения темы, перейдите по этой ссылке

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 17

Тема: Переводчик Google

  1. #1
    Капитан

    Status
    Offline

    Репутация: 434
    Регистрация
    11.12.2012
    Сообщений
    295
    Mentioned
    0 Post(s)

    Страна: Turkmenistan


    5 из 5 участников нашли это сообщение полезным.

    Переводчик Google

    Описание

    С переводчиком Google языковые барьеры не страшны!• Перевод текста и речи более чем на 60 языков.
    • Переведенные фразы можно прослушивать.
    • Голосовой и рукописный ввод, а также распознавание текста с камеры.
    • Сохранение избранных переводов для быстрого доступа офлайн.
    • Словарные статьи для отдельных слов и словосочетаний.
    Перевод без подключения к Интернету с помощью загружаемых языковых пакетов. (offline)

    Свершилось наконец !

    ссылка

    Размер пакета в среднем 150-200 MB

  2. #2
    Генерал Армии
    Аватар для Bashlyk
    Завхоз

    Status
    Offline

    Репутация: 57930
    Регистрация
    04.09.2008
    Адрес
    keyboard
    Сообщений
    17,664
    Mentioned
    24 Post(s)

    Страна: Barbados


    Интересно... Может и голосовые команды сделают таковыми тоже...
    "Do not let the behavior of others destroy your inner peace." ~ Dalai Lama

  3. #3
    Маршал
    Аватар для Vит@ля

    Status
    Offline

    Репутация: 102200
    Регистрация
    23.11.2011
    Адрес
    где то рядом
    Сообщений
    27,859
    Mentioned
    3 Post(s)

    Страна: Turkmenistan


    1 из 1 участников нашли это сообщение полезным.
    Так он коряво же переводит, времена не может правильно выставлять. Если написать кому нибудь письмо на русском и перевести на английский будет смешно тому, кто его получит.



  4. #4
    Подполковник
    Аватар для hamsanim

    Status
    Offline

    Репутация: 6715
    Регистрация
    08.01.2012
    Сообщений
    1,479
    Mentioned
    0 Post(s)

    Страна: South Korea


    2 из 2 участников нашли это сообщение полезным.
    Цитата Сообщение от Vит@ля Посмотреть сообщение
    Если написать кому нибудь письмо на русском и перевести на английский будет смешно тому, кто его получит.
    Мне тут иногда приходится писать письма на английском.. По английски в принципе вроде в общем понимаю.. бывает даже чего то говорю.. но писать вообще не умею.. Пишу письмо по русски, перевожу в Гугле на английский, потом по своему умопониманию кое что исправляю и отправляю. Вставляю в СС корейцев.. - те читают и говорят... "ух ты.. Олег какой молодец.. и по корейски свободно письмена валяет и английский "крутой"..!))))).
    И грамотно, если грамотно составленный договор перевести через гугл с русского на английский, получается вполне неплохо. Обратно получается ужасно, а на с русского на английский вполне ничего.. Местами подправлять и вполне божески получается. На мой "корейский" взгляд!))))gika
    Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.

  5. #5
    Маршал
    Аватар для Vит@ля

    Status
    Offline

    Репутация: 102200
    Регистрация
    23.11.2011
    Адрес
    где то рядом
    Сообщений
    27,859
    Mentioned
    3 Post(s)

    Страна: Turkmenistan


    Если исправить, проставить нужны времена в предложениях, то получается порой не плохо. Когда то владел английским, разговорный был не очень но письмом владел превосходно! Честно я не преувеличиваю. Я не знаю почему я так устроен, но после того, как практика прекратилась в одной из контор, забыл все подчистую, как разговорную так и письменность, все правила и обороты речи. Как будто вытерли из памяти в одну ночь. Сожалею конечно, что не получилось закрепить навсегда. Сейчас просто не бе ни ме.



  6. #6
    Генерал Лейтенант
    Аватар для banderlog

    Status
    Offline

    Репутация: 10711
    Регистрация
    22.05.2010
    Сообщений
    6,028
    Mentioned
    2 Post(s)



    Цитата Сообщение от hamsanim Посмотреть сообщение
    Пишу письмо по русски, перевожу в Гугле на английский, потом по своему умопониманию кое что исправляю и отправляю
    В точности так же поступаю.. Получается вроде нормально, смысл не искажается, тем более, если для верности прогнать еще и обратно перевод, с инглиш на русский, и заценить результат.
    А вообще, имхо переводчик гугл на сегодня лучший, именно за счет своей привязки к инету, он же постоянно обновляет свою базу выражений и вариантов перевода с помощью самих юзеров..
    В действительности всё не так, как на самом деле...©

  7. #7
    Капитан

    Status
    Offline

    Репутация: 434
    Регистрация
    11.12.2012
    Сообщений
    295
    Mentioned
    0 Post(s)

    Страна: Turkmenistan


    Машинный перевод никогда не был панацеей от незнания языка . Простые предложения вполне сносно переводит , а это лучше чем ничего. С английским еще как то получается в меру потребностей , а персидский перевести не тяну . Плюс у гугла фишки есть такие как перевод с фотографий . Сфоткал указатель , вывеску, объявление и тут же перевод получил и вводить ничего не нужно. Плюс гугл еще в том что система обучается и вроде как использует нейронные сети для работы , а это уже больше чем просто компьютерная логика начала 90 стых .

    Кстати забил фразу в трех онлайн переводчиках . Прошу тех кто силен оценить по пяти бальной шкале .

    Если написать кому нибудь письмо на русском и перевести на английский будет смешно тому, кто его получит.
    http://www.translate.ru
    If to write somebody the letter in Russian and to translate into English it will be ridiculous to the one who will receive it.

    http://translate.google.ru
    If you write a letter to someone in Russian and translated into English would be funny to those who receive it.

    http://www.bing.com/translator/
    If you write an letter written in Russian and translated into English will be funny to anyone who will receive it.

    Спасибо.

  8. #8
    Капитан

    Status
    Offline

    Репутация: 434
    Регистрация
    11.12.2012
    Сообщений
    295
    Mentioned
    0 Post(s)

    Страна: Turkmenistan


    Ну и для полноты

    offline Переводчик Google
    If you write to whom realties letter in Russian and translate into English will be funny one who it will receive.

  9. #9
    Генерал Лейтенант
    Аватар для banderlog

    Status
    Offline

    Репутация: 10711
    Регистрация
    22.05.2010
    Сообщений
    6,028
    Mentioned
    2 Post(s)



    Я, конечно, в английском далеко не спец, но кажется, что вариант онлайн-гугла ближе всего к норме.. относительно.. И, возможно, слова "кому-нибудь" в исходном тексте лишние, чуток добавляют неуклюжести переводу..
    В действительности всё не так, как на самом деле...©

  10. #10
    Капитан

    Status
    Offline

    Репутация: 434
    Регистрация
    11.12.2012
    Сообщений
    295
    Mentioned
    0 Post(s)

    Страна: Turkmenistan


    Попробуем текст отсюда .

    http://company.yandex.ru/about/history/

    Первый офис за пределами России (2005)

    В 2005 году Яндекс вышел за пределы России, открыв представительство в Украине.
    Задача украинского офиса состояла и состоит в том, чтобы создавать сервисы специально для украинской аудитории и продавать рекламу в стране.
    Кроме Украины, Яндекс теперь также присутствует в Беларуси и Казахстане.

    Сам яндекс переводит его тут (предполагаю что перевод не машинный)

    http://company.yandex.com/general_info/history.xml

    First representative office outside Russia (2005)

    In 2005, Yandex expanded outside of Russia by opening a representative office in Ukraine.
    From the outset the goal of the new office wasto develop Yandex services for the Ukrainian user and to sell advertising in that country.
    Beside Ukraine, Yandex also has offices in Kazakhstan and Belarus.

    Теперь онлайн переводчики

    Первый
    http://translate.yandex.ru/
    The first office outside Russia (2005)

    In 2005, Yandex went out for limits of Russia, opened a representative office in Ukraine.
    The task of the Ukrainian office was and is to create services specifically for the Ukrainian audience and sell advertising in the country.
    In addition to Ukraine, Yandex now also present in Belarus and Kazakhstan.

    Второй
    http://translate.google.ru
    The first office outside of Russia (2005)

    In 2005, Yandex is outside of Russia, opened a representative office in Ukraine.
    The task of the Ukrainian office was and is to create services specifically for the Ukrainian audience and sell advertising in the country.
    Besides Ukraine, Yandex is now also present in Belarus and Kazakhstan.

    Третий
    http://www.translate.ru/
    The first office outside Russia (2005)

    In 2005 Yandex went out of Russia, having opened representation in Ukraine.
    The task of the Ukrainian office consisted and consists in creating services specially for the Ukrainian audience and to sell advertizing in the country.
    Except Ukraine, Yandex also is present now at Belarus and Kazakhstan.

    Четвертый (просто убил)
    http://www.bing.com/translator/
    The first Office outside Russia (2005)

    In 2005, Yahoo released outside Russia by opening a representative office in Ukraine.
    The task of the Ukrainian Office was and is to create services specifically for the Ukrainian audience and sell advertising in the country.
    Besides Ukraine, Yandex is now also present in Belarus and Kazakhstan.

    Кто нибуть у кого английский второй язык , оцените качество перевода по 5 бальной шкале для каждого из четырех переводчиков пожалуйста.

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •