Страница 4 из 12 ПерваяПервая 123456789 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 40 из 117

Тема: Simple English

  1. #1
    Генерал Армии
    Аватар для Geeka
    гиго_байт

    Status
    Offline

    Репутация: 37394
    Регистрация
    24.01.2011
    Адрес
    Sin City
    Сообщений
    17,282
    Mentioned
    7 Post(s)

    Страна: Niue


    Simple English

    laf Итак, учимся шевелить языком laf

    Первый урок, английский для начинающих:

    "Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?"
    Теперь по-английски:
    Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?

    Второй урок, английский для продвинутых учеников:

    "Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм - трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
    Теперь по-английски:
    Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?

    Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:

    "Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол, разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
    Теперь по-английски:
    Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch switch?
    Учите своих сыновей тому, что женщина - это друг, дом и жизнь.

  2. #31
    Генерал Армии
    Аватар для Geeka
    гиго_байт

    Status
    Offline

    Репутация: 37394
    Регистрация
    24.01.2011
    Адрес
    Sin City
    Сообщений
    17,282
    Mentioned
    7 Post(s)

    Страна: Niue


    Нуууу? Мне кто-нибудь напишет, приведенные выше предложения, на англицком?
    Учите своих сыновей тому, что женщина - это друг, дом и жизнь.

  3. #32
    Генерал Армии
    Аватар для Bashlyk
    Завхоз

    Status
    Offline

    Репутация: 57930
    Регистрация
    04.09.2008
    Адрес
    keyboard
    Сообщений
    17,664
    Mentioned
    24 Post(s)

    Страна: Barbados


    She had fat stomach...
    Her boobs were so busty it seemed like they will never be flat and saggy...

  4. #33
    Генерал Армии
    Аватар для Geeka
    гиго_байт

    Status
    Offline

    Репутация: 37394
    Регистрация
    24.01.2011
    Адрес
    Sin City
    Сообщений
    17,282
    Mentioned
    7 Post(s)

    Страна: Niue


    Цитата Сообщение от Bashlyk Посмотреть сообщение
    She had fat stomach...
    Her boobs were so busty it seemed like they will never be flat and saggy...
    может FLAT? lol
    А то когда фат, неровности там всякие, да жирок...

    А что насчет абизяних ног? Переведешь?
    Учите своих сыновей тому, что женщина - это друг, дом и жизнь.

  5. #34
    Генерал Полковник

    Status
    Offline

    Репутация: 41623
    Регистрация
    26.02.2011
    Сообщений
    8,486
    Mentioned
    1 Post(s)

    Страна: Turkmenistan


    Her enormous hairy legs reminded me of gorillas. nemanema

  6. #35
    Генерал Лейтенант
    Аватар для tata

    Status
    Offline

    Репутация: 12075
    Регистрация
    30.09.2011
    Сообщений
    4,368
    Mentioned
    0 Post(s)



    his huge hairy legs reminded me of a monkey's
    her flat belly
    her breasts were so firm, they looked as if they would never lose their firmness

    может я не совсем точно помню, но помню, что в 7 (или 8-м) классе это были подходящие фразы, что б я х запомнилаlaf

  7. #36
    Капитан
    Аватар для Rust
    SALUT GILLES

    Status
    Offline

    Репутация: 2388
    Регистрация
    08.01.2012
    Адрес
    Дюссельдорф,Москва,Венло
    Сообщений
    451
    Mentioned
    0 Post(s)

    Страна: Russian Federation


    На форуме явно есть люди знающие английский лучше меня, поэтому прошу о помощи.Читаю по работе один документ и тут попался такой абзац

    Study area 1

    no water works besides the major water pipeline projects mentioned above exist in this section. the proposed route also crosses the chirokotia frenaros pipeline in kalo chorio
    все слова в принципе понятны, но как сформулировать хз.
    Hast du was bist du was,hast du nichts bist du nichts
    После рукопожатия с интеристом, я бегу к раковине, чтобы вымыть руки. После рукопожатия с ювентино я пересчитываю пальцы (c)


  8. #37
    Генерал Армии
    Аватар для Bashlyk
    Завхоз

    Status
    Offline

    Репутация: 57930
    Регистрация
    04.09.2008
    Адрес
    keyboard
    Сообщений
    17,664
    Mentioned
    24 Post(s)

    Страна: Barbados


    Цитата Сообщение от Rust Посмотреть сообщение
    На форуме явно есть люди знающие английский лучше меня, поэтому прошу о помощи.Читаю по работе один документ и тут попался такой абзац

    Study area 1

    no water works besides the major water pipeline projects mentioned above exist in this section. the proposed route also crosses the chirokotia frenaros pipeline in kalo chorio
    все слова в принципе понятны, но как сформулировать хз.
    Никаких гидротехнических работ кроме как по вышеуказанному проекту основного водопровода в этой секции (главе) больше нет. Предложенный маршрут так же пересекает водопровод chirokotia frenaros в kalo chorio.
    "Do not let the behavior of others destroy your inner peace." ~ Dalai Lama

  9. #38
    Майор
    Banned

    Status
    Offline

    Репутация: 1190
    Регистрация
    17.03.2012
    Сообщений
    547
    Mentioned
    0 Post(s)

    Страна: Anguilla


    Цитата Сообщение от Bashlyk Посмотреть сообщение
    She had fat stomach...
    Her boobs were so busty it seemed like they will never be flat and saggy...
    Тут если обратно перевести:

    "Она имела жирный желудок (живот). Её титьки были такими огромными, что казалось никогда не будут плоскими от отвисшими"

    Полная противоположность тексту ))))))

    И еще конструкция "will never be" всегда в прошедшем заменяется на "would never be"...

    Кстати хорошим подспорьем при изучении английского считается использование словарь Collins или Oxford, там очень хорошо объясняется значение слова, а это лучше нежели заглядывать в англо-русские словари, это как бы подбивает тебя на дополнительные исследования. Так же там в тонкостях описываются все грамматические и лексические связки, правильность использования. К примеру возьмем stomach:

    что пишет Collins:
    stomachs, stomaching, stomached
    1) Your stomach is the organ inside your body where food is digested before it moves into the intestines. He had an upset stomach... My stomach is completely full. Syn: tummy
    2) oft N You can refer to the front part of your body below your waist as your stomach. The children lay down on their stomachs. ...stomach muscles. Syn: abdomen
    3) oft N If the front part of your body below your waist feels uncomfortable because you are feeling worried or frightened, you can refer to it as your stomach. His stomach was in knots.
    4) If you say that someone has a strong stomach, you mean that they are not disgusted by things that disgust most other people. Surgery often demands actual physical strength, as well as the possession of a strong stomach.
    5) with If you cannot stomach something, you cannot accept it because you dislike it or disapprove of it. [V n/-ing] I could never stomach the cruelty involved in the wounding of animals.
    6) PHR after If you do something on an empty stomach, you do it without having eaten. Avoid drinking on an empty stomach.
    7) with , V inflects, PHR for , PHR If you have no stomach for something, you do not have the courage to do it. America has no stomach for a fight... The surgeon didn't have the stomach to look at Kelly's face. PHR (feelings) If you say that you feel sick to your stomach about something, you mean that you feel very angry or upset about it. She felt sick to her stomach just thinking about it.
    9) PHR-ERG: V inflects If you say that something turns your stomach or makes your stomach turn, you mean that it is so unpleasant or offensive that it makes you feel sick. The true facts will turn your stomach... I saw the shots of what happened on television and my stomach just turned over.
    10) butterflies in your stomach → see butterfly
    А вот что пишет Oxford о belly

    belly 1. (bellies)
    1) the front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels
    ■ the stomach, especially as representing the body's need for food they'll fight all the better on empty bellies
    ■ the underside of a bird or other animal
    ■ (also belly pork) [mass noun] a cut of pork from the underside between the legs
    ■ a pig's belly as food, especially as a traded commodity 2) the rounded underside of a ship or aircraft
    ■ the top surface of an instrument of the violin family, over which the strings are placed
    Сразу вырисовывается картина использования слов в той или иной ситуации...

  10. #39
    Генерал Армии
    Аватар для Geeka
    гиго_байт

    Status
    Offline

    Репутация: 37394
    Регистрация
    24.01.2011
    Адрес
    Sin City
    Сообщений
    17,282
    Mentioned
    7 Post(s)

    Страна: Niue


    Британский английский и американский отличаются между собой. Башлык перевел правильно, используя бытовой язык.
    Да, всем уже давно понятно ВЫ умеете пользоваться гуглом, за что вам честь и хвала, но вот с бытовым и слэнговым языком у вас, судя по всему, проблемы.
    Учите своих сыновей тому, что женщина - это друг, дом и жизнь.

  11. #40
    Генерал Армии
    Аватар для Bashlyk
    Завхоз

    Status
    Offline

    Репутация: 57930
    Регистрация
    04.09.2008
    Адрес
    keyboard
    Сообщений
    17,664
    Mentioned
    24 Post(s)

    Страна: Barbados


    Куиспека о чем вы?
    Последний раз редактировалось Bashlyk; 15.05.2012 в 21:09.

Страница 4 из 12 ПерваяПервая 123456789 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •